Thursday, November 28, 2013

“DaivadeShakam” mantRam six; as I understand IT; Part one.



Written by and © Udayabhanu Panickar

NeeyallO mAyayum mAyA-
viyum mAyAvinOdanum
NeeyallO mAyaye neekki-
ssAyuujyam naLkumAryanum.

നീയല്ലോ മായയും മായാ-
വിയും മായാവിനോദനും
നീയല്ലോ മായയെനീക്കി -
സ്സായൂജ്യം നല്‍കുമാര്യനും

It should be recited as:
NeeyallO mAyayum mAyAviyum mAyAvinOdanum
NeeyallO mAyaye neekkissAyuujyam naLkumAryanum.

നീയല്ലോ മായയും മായാവിയും മായാവിനോദനും
നീയല്ലോ മായയെനീക്കിസ്സായൂജ്യം നല്‍കുമാര്യനും

First let us see the meaning of “mAya” before we get into any details. This is done as this word “mAya” has been translated as illusion by many, and that is very much wrong. This word does not have any equivalent in western languages and as such not translatable. The meaning of it in the concept of “braHMavidya” should be “something which do not exist permanently, but appears as a transitional identity and disappears with the next transition”, whenever that takes place’. That means “mAya” is a form of or an extension of “braHMan”. This “mAya” keeps changing its appearance as needed. Having made the word “mAya” little clear, let us move on to the next part. Let us take each word and see what they mean.

neeyallO (നീയല്ലോ) = nee (നീ) + allayO (അല്ലയോ), and it means; “are you not?” The translation should be, “You are”, i.e., in all practical sense it should be taken as “You are”. “mAyayum” (മായയും) means “mAya and”. “mAyAviyum” (മായാവിയും) = “mAyvi” (മായാവി) + “um” (ഉം). “mAyAvi” means “the one who do the mAya” or “creates the mAya”; “um” (ഉം) means “and”.  Thus the meaning of the word is ‘the one who creates mAya’. mAyAviOdanum (മായാവിനോദനും) = “mAyA” (മായാ) + “vinOdan (വിനോദൻ) + um (ഉം). The three together becomes, “mAyAvinodanum” (മായാവിനോദനും). The meaning is, “the one who rejoices in the mAya. Thus so far, the first part of the mantRam means “You are the mAya, the mAyAvi and the one who rejoices of the mAya”.

NeeyallO (നീയല്ലോ) = nee (നീ) + allayO (അല്ലയോ). The word meaning is again “are you not” and it emphasizes that “You are” certainly that. mAyaye neekki (മായയെനീക്കി) = mAyaye (മായയെ) + neekki (നീക്കി). Neekki means, remove; mAyaye means “the mAya” or “that mAya”. mAyaye neekki (മായയെനീക്കി) means, by removing mAya. The removal of “mAya” makes Him the 'remover of mAya'. “Saayoojyam” (സ്സായൂജ്യം) = “moKSHam”, or the union of “jeevAtHman” and “paramAtHman”, which may also be called the “Supreme Union”. (Please remember that this is not going to heaven.) The word naLkumAryanum (നല്‍കുമാര്യനും); is a combination of naLkum (നല്‍കും) + Aryan (ആര്യൻ) + um (ഉം). The ‘n’ () at the end of Aryan becomes “num” (നും) when it joins with um (ഉം). NaLkum (നല്‍കും) is “the act of giving”; “Aryan” (ആര്യൻ) means the noble one, (This is not the assumed race which is referred to as “Aryan”); “um” (ഉം) means and. Thus the meaning is “are you not the Noble One who facilitates moKSHam by granting that “Supreme Union” of “jeevAtHman” and paramAtHman.

The complete word meaning of the mantRam in a sentence is: Are you not the mAya, the mAyAvi, and the mAyAvinOdan; are you not the one who removes the mAya and also the one who gives/provides the ultimate union with the Absolute? The actual meaning is “You are the One who is the tool, cause and effect of all the changes we see and assume to be creation, sustenance, and the dissolution. You are the power that causes all these  transformation, which we call “mAya”, and the one who is that transformation itself, the One who rejoices that transformations that are being conducted. And, You certainly are the One who ultimately facilitates that union of the jeevAtHman with the paramAThman; the Absolute?

(Part one of mantRam six concludes here. Part Two will follow)

Sunday, November 24, 2013

An ‘Original Spiritual Jyothish’, An ‘Intelligent Yogi’, A ‘Yogi of Absolute Excellence’; Not A ‘Long Shadow’.



Written by and © Udayabhanu Panickar

Shree Chattampi SwAmikaL (ചട്ടമ്പിസ്വാമികൾ) and Shree NArAyaNa Gurudevan (ശ്രീ നാരായണ ഗുരുദേവൻ) were two Yogis who exemplified the Spiritual, Cultural and Social fiber of our land on par or above any other Yogi. They both should be regarded as the Spiritual guiding light for all of the populous; if not, we the people shall be the losers. They were complimentary to each other, yet very much comprehensive in their own individual divinity and nourishing all with it. There is no need for any comparative or competitive evaluating to see who is better. And there is none capable to gauge them and find who is better. The best to do is to accept them both and apply the knowledge they provided to advance the life.

However, since Christian Era 1914 (1089/90 Kollam Era – കൊല്ലവർഷം), (here after written as CE and KE); there is an effort to establish that Shree Chattampi SwAmikaL was Guru of Shree NArAyaNa Gurudevan and thus superior, even though both denied a “Guru-Shishya” relation between them. So far, this remained within Keralam (Malayalam speaking people). But recently an article titled “Chattampi Swami’s Long Shadow” was published in “Hinduism Today”, an English language Magazine published from Hawaii with the same claim, thus made it an international issue. The following is a combined edited version of two responses to the Editor of the magazine and the author. The purpose of this article is to examine some of the arguments put forth by the people who claim a “Guru-Shishya” relation between them. Shree Chattampi SwAmikaL or ParamabhattAraka VidyaDHiraja TherdhapAda Chattampi SwAmi ThiruvTikaL (പരമഭട്ടാരക വിദ്യാധിരാജ തീർത്ഥപാദ ചട്ടമ്പി സ്വാമി തിരുവടികൾ) and Shree NArAyaNa Gurudevan shall be referred, respectively as “SwAmikaL” and “Gurudevan” here after, in this article.

As per every written record prior to 1914 CE, SwAmikaL and Gurudevan met in 1060 KE (1884/85 CE) at ANiyoor (അണിയൂർ) Temple at VAmanapuram (വാമനപുരം) near Thiruvananthapuram (തിരുവനനന്തപുരം). Later biographies of SwAmikaL are showing it as 1058 KE (1882/83 CE). After the acquaintance, SwAmikaL introduced Gurudevan to Ayyavu SwAmi (അയ്യാവു സ്വാമി). They both learned “YogabhyAsam” (യോഗാഭ്യാസം), from Ayyavu Swami and parted company in 1062 KE.

A biography of SwAmikaL was published in1910 CE (1085-86 KE); written by ARanmuaLa NArAyaNa Pillai (ആറൻമുള നാരായണ പിള്ള) in SamskRutham (സംസ്കൃതം-Sanskrit) named “Sadguru SaRwaswam” (സദ്ഗുരു സർവ്വസ്വം). A periodical published by Neelakhanda TherdhapAdar (നീലകണ്ഠതീർത്ഥപാദർ) on the teachings of SwAmikaL was named “Sadguru” (സദ്ഗുരു). Both names indicate that SwAmikaL was also known as “Sadguru”. “Sadguru SaRwaswam” contained a list of His disciples and write-up on each of them. Neelakhanda TheerdhapAdar (നീലകണ്ഠതീർത്ഥപാദർ) and TherdhapAda HamsaR (തീർത്ഥപാദഹംസർ) ware listed as first and second disciples. Ten disciples are listed and none of them was named Shree NArAyaNa Guru or NANu Guru. In 1911 CE (1086/87 KE) Neelakhanda TherdhapAdar’s biography named “Shree NeelakandhAmRutham” (ശ്രീ നീലകണ്ഠാമൃതം) was published. This book also has no reference to Gurudevan as a disciple. In 1914 CE (1089/90 KE) SwAmikaL's ShasTipooRthi (ഷഷ്ഠിപൂർത്തി) was observed. On that occasion, a function was held at a village named Ezumattoor (എഴുമറ്റൂർ) in Thiruvalla (തിരുവല്ലാ) Taluk. A book named “ShasTipooRthi Prashasthi” (ഷഷ്ഠിപൂർത്തി പ്രശസ്ഥി) was published at that time. Gurudevan is not shown as a disciple in this book either. Also Gurudevan did not attend this ShasTipooRthi celebration. In some of the StothRams (സ്തോത്രങ്ങൾ) written about SwAmikaL during that period, there are mentions of His disciples. But in none of them, Gurudevan appears as a disciple.

A book to establish a separate Pooja procedure for Nair community named “AachArapaDDhathi” (ആചാരപദ്ധതി) was published in 1914 CE (1089/90 KE). For the first time, the name of Gurudevan was incorporated in this book as a disciple. The proponents of “Guru-Shishya” theory claim it as proof for their theory. In the introduction of this book, it was claimed that Gurudevan was the first disciple of SwAmikaL. The statement was attributed to SwAmikaL also. But that writing itself has some flows. (1) There is no logic to mention Gurudevan as SwAmikaL’s Shishyan in a book written to establish Pooja procedure for Nair community? (2) It is written that Gurudevan lived with SwAmikaL for “numerous” or “many” years; (“anEkavarshakkAlam”-“അനേകവർഷക്കാലം in Malayalam). This cannot be true as they were together only for three years. Even if we take the longer period into consideration, which is five years; it cannot be “numerous years” or “many Years”. In 1062 KE, (1886/87 CE) Gurudevan started living at AruvipuRam (അരുവിപ്പുറം), parting company with SwAmikaL and started His public life. Also, within this three year period they both were learning “YogabhyAsam” (യോഗാഭ്യാസം), which was also called “YogAsanam” (യോഗാസനം) and now erroneously called “Yoga”. (3) An examination of the language used in the two quotes from that introduction, reproduced by some authors; one referring to Gurudevan, and another referring to a different subject; reveals a very distinguishable difference in style and usage of words, between them. This indicates that both were not written by the same person. It seems that the part referring to the “Guru-Shishya” relation was written by someone else as the other quoted part is very similar to SwAmikaL’s writings. There are no chances for SwAmikaL to write thus, when that is not the truth as per his own statements. So, we have to assume that; that part of the message to be forged. (4) Apart from these, Gurudevan also had categorically stated that they are not “Guru” and “Shishyan”.

Some of the supporters of the “Guru-Shishya” relation theory accuse KumAran AshAan (കുമാരാൻ ആശാൻ) for “spear-heading” the “Guru–Shishya controversy”. KumAran AshAan did not “spear-head” any controversy. He did not even start it. It was started by the people who worked behind the book, “AachArapaDDhathi” (ആചാരപദ്ധതി). Until its publication, there was no controversy. Some even say there was a deterioration of relation between KumAran AshAan and Gurudevan due to the controversy. But none of the authentic biographies of Gurudevan or any of His known associates says this or attest to this. The supporters of the “Guru-Shishya” relation theory bring up a conversation between Gurudevan and some others, after KumAran AshAan left for the travel in that boat, which was involved in an accident and took his life. They try to show that there was deterioration in their relation, by using wrong interpretation of that conversation. In actuality what Gurudevan said in that conversation was to indicate to them that He did know KumAran AshAan left for his last journey. Some of the proponents of this theory also bring up the name of one “Pichayamma” as “a very close associate of Gurudevan” attesting to this “deterioration”. None of the authentic biographies has ever recorded such a person as Gurudevan’s associate. KumAran AshAan was the closest person to Gurudevan until He passed away. Their relation never deteriorated. It looks like those who write such baseless stories don’t even know that an enlightened AtHman (ആത്മൻ) never dislikes anyone or their relation to anyone never deteriorates. Their outlook towards others is very much different than the rest of us. For them, there is no ‘other person’; it is all themselves (Himself) and that is what is Adwitham (അദ്വൈതം). So, there is no chance for any deterioration of relation. Even though AshAan never become a SanyAsi, he was known as “Chinna SwAmi” indicating his closeness to Gurudevan. KumAran AshAan just wrote in the biography of Gurudevan he authored, that ‘a person named Kunjan Pillai, (കുഞ്ഞൻ പിള്ള) whom Gurudevan acquainted, took Him to Ayyavu SwAmi’ (അയ്യാവു സ്വാമി). He did not mention anything more, because there was nothing more to mention. Then what is the controversy KumAran AshAan “spear headed”?

Some even claim; “there started emerging a divide among the two major communities” due to this controversy. The fact is that the “divide” was there long before SwAmikaL and Gurudevan were even born. But they both never bothered about it and did associate with people of all communities. Because of this, some of the members of His own community even boycotted SwAmikaL, specially the leadership. Community leadership never accepted Him. The friendship between Gurudevan and SwAmikaL did start a growth of closeness between the members of the communities. However, the controversy created with inclusion of the baseless “Guru–Shishya” theory in the book “AachArapaDDhathi” did destroy it. (It is strongly felt that the recent article in “Hinduism Today” is a way to put some obstructions to the co-operation emerging between the two communities, in recent times.)

There is also a claim that Ayyavu SwAmi asked Chattampi SwAmikaL to teach “YogabhyAsam” (യോഗാഭ്യാസം) to Gurudevan and SwAmikaL did instruct Gurudevan and thus He is Gurudevan’s Guru. It was a common practice to assign senior students to instruct junior students. But that do not make the senior student the junior student’s Guru. Also Chattampi SwAmikaL went to other teachers after they left Ayyavu SwAmi including a teacher whose name is unknown, again for YogabhyAsam (യോഗാഭ്യാസം). Some of the other teachers He went to were SwaminAdha DeshikaR (സ്വാമിനാഥ ദേശികർ) for Tamiz (തമിഴ്) language, SubbADhapAdikaL (സുബ്ബാജടാപാഠികൾ) of KallatakkuriCHi (കല്ലടക്കുറിച്ചി) in TamiznAdu (തമിഴ്നാട്) for Vedah (വേദഃ), VedAntham (വേദാന്തം), Tharkkam (തർക്കം) and VyakaraNam (വ്യാകരണം). The biographies of SwAmikaL I read; have not given the years of training for these. In fact there are only five events given with year. Even the year of death of his mother is not given. As per the chronology of the given years in the biography, we have to assume that He continued His learning process even after the training under Ayyavu Swami after which, SwAmikaL and Gurudevan went in two different directions, carrier wise.

A “proof” (!) the proponents of “Guru-Shishya” theory bring up is the word “Sadguru” (സദ്ഗുരു), Gurudevan used to refer SwAmikaL in a poem Gurudevan dictated to SuguNAnandagiri SwAmi (സുഹുണാനന്ദഗിരി സ്വാമി) when SwAmikaL attained SamAdhi. One of SwAmikaL’s biographers has put forward an argument pointing to one mantRam each, from CHandogya and Mundaka UpaniShads and claimed that, these two, coupled with the poem mentioned above, is the admittance by Gurudevan that SwAmikaL was His Guru. However in light of the names of His biography “Sadguru SaRwaswam” (സദ്ഗുരു സർവ്വസ്വം) and the periodical His disciple published with the name “Sadguru” (സദ്ഗുരു), it should be very clear that “Sadguru” was used in the poem as SwAmikaL was known as “Sadguru” also. Over and above this, while transcribing the above mentioned poem; SuguNAnandagiri SwAmi expressed his opinion that, ‘people may take the word “Sadguru” and interpret it’ to be that; ‘SwAmikaL was Gurudevan’s Guru’. To this Gurudevan asked him a question countering his opinion; “Why? (Do you think), I do not know how to write (the word) “Madguru” (മദ്ഗുരു)? (“Madguru” means “My Guru”.) (“EnthA, ‘Madguru’ ennezhuthAn namukkaRiyillE?” – എന്താ? മദ്ഗുരു എന്നെഴുതാൻ നമുക്കറിയില്ലേ”). This counter question very clearly proves that Gurudevan was not SwAmikaL's Shishyan. Also, Gurudevan told SuguNAnandagiri SwAmi that, ‘this kind of superlatives were also used to identify Spiritually Enlightened Masters’; (In Malayalam; “ShLokatthile viShEshaNapadangaL paramahamsarAya sanyAsimArekkuRichhu sADhAraNa ezhuthARuLLathANennum aviTunnu abhipRAyappeTukayuNTAyi” (ശ്ളോകത്തിലെ വിശേഷണപദങ്ങൾ പരമഹംസരായ സന്ന്യാസിമാരേക്കുറിച്ചു് സാധാരണ എഴുതാറുള്ളതാണെന്നും അവിടുന്നു അഭിപ്രായപ്പെടുകയുണ്ടായി). This is recorded in his memoirs’.

It is odd for the author to even think SwAmikaL could be a Guru for anybody at that time of His life, because the same author, in another part of the same book stated that, when Gurudevan and SwAmikaL met; He was not “Chattampi SwAmikaL”, but ‘Kunjan Pillai Chattampi’ only. He was also known by another name; ‘SHaNmukhadAsan’ (ഷൺമുഖദാസൻ). (It is known that SwAmikaL was also a student of SHaNmukha Sundaram Pillai (ഷൺമുഖസുന്ദരം പിള്ള) who was ‘Registration Inspector’ and whom SwAmikaL met, when SwAmikaL was working as a transcriber at the registration office. Further, this author says, again in the same book, that females used to call Him "Aatu (ആട്-Goat) Kunjan Pillai”. If he was already a “SwAmikaL”, and qualified to be a Guru or a jeevanmuktha; will people, especially females equate Him with an animal at that time of history, when “male chauvinism” or “male supremacy” was at its peak? Females equating a male, let alone a Swami with an animal (Goat-ആട്) are not even thinkable at that time of history. These evidences clearly prove that he was not qualified to be a Guru at that time of His life. And if He was qualified, why should He take Gurudevan to Ayyavu SwAmi for learning YogabhyAsam (യോഗാഭ്യാസം)?

Another argument is that, “SanyAsam” (സന്യാസം) is a very scientific system of life and there has to be a Human Guru and in Gurudevan’s case it is SwAmikaL. Yes, for ordinary people it is a necessity. However, there are exceptions and Gurudevan was such an individual. Also, no human can make another human a “SanyAsi” (സന്യാസി)” by a “mahAvAkyam” (മഹാവാക്യം) or a “deekSha” (ദീക്ഷ). They are only technicalities. “SanyAsam” has to be earned and lived. If not, they are only “SanyAsi on Paper” or “SanyAsi on TV”; which we have plenty now; some even financing evangelization of the country by paying huge amounts to the TV stations owned by evangelists, which in turn is used to evangelize our own people.

No human gave Gurudevan “mahAvAkyam” (മഹാവാക്യം) or “deekSha” (ദീക്ഷ). HE got his “mahAvAkyam” (മഹാവാക്യം) and “deekSha” (ദീക്ഷ) direct from the “Adi Guru”, “The parabrHMam” (പരബ്രഹ്മം) Itself. That is why He said: “Devas and Human Beings are my Guru” to NaTarAja Guru (നടരാജ ഗുരു). There is no Guru above and beyond “The parabrHMam” (പരബ്രഹ്മം) and that “parabrHMam” can definitely give any “MahAvAkyam” to any deserving candidate for “SanyAsam” (സന്യാസം). There are more such “SanyAsis” (സന്യാസികൾ) in our land, who become “SanyAsi” (സന്യാസി) without “mahAvAkyam” and “deekSha” from a Human Guru. “MahAvAkyam” and “deekSha” from a Human Guru are not needed for a “Self-Divine” person like Gurudevan. It is only needed for ordinary people.
Let us also see what are the qualities and qualifications of a SanyAsi/Swami and/or Yogi? UpaniShads (ഉപനിഷത്തുക്കൾ) gives very clear indication for this at several places. Some of them are; “He who performs his bounden duty without depending on the fruits-of-actions (nishkAma KaRmmam - നിഷ്ക്കാമകർമ്മം); he is a SanyAsi and a Yogi”. Renunciation-of-action and Yogah-of-action, both lead to the highest bliss; but of the two, Yogah-of-action is superior to the Renunciation-of-action. It should be remembered that Gurudevan never renounced action; He renounced the fruits of the action. UpaniShads also says He should be known as a perpetual SanyAsi’ who either hates, neither desires for (anything); free from the pairs-of-opposites, and (then) he is easily set free from bondage’. Bhagavad Geetha (ഭഗവദ്ഗീത) also says; He who is able, while still here (in this world and in Human Form) to withstand the impulse born out of desire and anger, before the ‘liberation from the body’ (death), He is a Yogi; and He shall be bliss full.
Once, when AmRuthAnanda SwAmi (അമൃതാനന്ദ സ്വാമി) asked SwAmikaL on this subject of “Guru-Shishya” relation with Gurudevan, He answered: NANu, AshAan AayirunnappaoL; njAn chattampiyAyirinnu.” – നാണു, ആശാൻ ആയിരുന്നപ്പോൾ; ഞാൻ ചട്ടമ്പി ആയിരിന്നു.  “When NANu (Gurudevan) was (already) AshAan, I was (only) Chattampi”; meaning ‘He was the monitor in a school when Gurudevan was already a teacher’. (From the periodical “Shivagiri” published in 1985 CE.) 

In a discussion, Mr NArAyaNa Menon (നാരായണ മേനോൻ) asked SwAmikaL on this subject and His response (in Malayalam) was “nAm AruTEyum guruvalla; ellAvaruTEyum ShishyanANu” (നാം ആരുടേയും ഗുരുവല്ല; എല്ലാവരുടേയും ശിഷ്യനാണു്,) When translated it should read: “I am nobody’s Guru; but everybody’s Shishyan”. Some people interpret it as a sarcastic remark to indicate that SwAmikaL was exasperated at this “Guru-Shishya discussion” and that is why He gave such an answer and He really did not mean it. Again as in the case of so-called ‘deteriorated relation between Gurudevan, a Yogi and KumAran AshAan (കുമാരൻ ആശാൻ)’; here also; how can an Adwithi, a jeevanmuktha (ജീവന്മുക്ത) like SwAmikaL get upset on a silly matter, which was also very clearly denied by Him? It is also necessary to refer to the qualities and qualifications of a “Yogi” discussed earlier in this article. This is another clear proof that the “Guru-Shishya” relation was the creation of someone, who doesn’t even know what “Yogi is; what “jeevanmuktha” is; what our “braHMavidya” is; and what “Adwitham” is! If SwAmikaL did get upset as they claim, he surely was unfit to be a Guru even at that stage. Then how can He become Gurudevan’s Guru, years before? The people who still claim this “Guru-Shishya” theory should know that, they are demeaning SwAmikaL’s stature not enhancing it by their claims.

There is no chance for SwAmikaL to get upset and give such a reply in a subject where he had told the truth more than once. In answering a request by one of His devotee by the name NArAyaNan AshAan (നാരായണൻ ആശാൻ) to clarify the question of “Guru-Shishya” relation, SwAmikaL said; “NANu Guru and I are classmates; I am not His ‘Guru as some people say. Not only is that, He is more educated than me too.” (GurusmaraNa PADHAvali - Page 47). (“NANu Guruvum njAnum sathiirDhyaraaNu. allAthe chilaR paRayARuLLathupOle njAn NANuguruvinte guruvalla. mAthRamalla, ennEkkAL paDHippum NANuguruvinANu”. – “നാണു ഗുരുവും ഞാനും സതീർത്ഥ്യരാണു്. അല്ലാതെ ചിലർ പറയാറുള്ളതുപോലെ ഞാൻ നാണു ഗുരുവിന്റെ ഗുരുവല്ല. മാത്രമല്ല, എന്നെക്കാൾ കൂടുതൽ പഠിപ്പും നാണു ഗുരുവിനാണു്.”)

NaTarAja Guru (നടരാജ ഗുരു) once asked Gurudevan ‘who His Guru was’. Gurudevan stated: “dEvAs and human are our (my) Gurus”. (In Malayalam: “devanmArum manushyarum ANu nammuTe gurukkanmAr.” - “ദേവന്മാരും മനുഷ്യരും ആണു നമ്മുടെ ഗുരുക്കന്മാർ”). (Gurukulam Magazine – 1968) Now, read the statement of SwAmikaL to Mr Menon: “I am nobody’s Guru; but everybody’s Shishyan” together with Gurudevan’s words to NaTarAja Guru. Both of them practically said that they had no particular Human Guru, but they, just like some other Great RiSHis of our “good old bhAratham”; learned from parabrHMam (പരബ്രഹ്മം). Also, we should remember that, we are discussing about two Adwithins (അദ്വൈതികൾ) and according to Adwitham (അദ്വൈതം), parabrHMam is in everyone as jeevAtHman, and they both were made divine or they both achieved Jeevanmukthi (ജീവന്മുക്തി) and become “Yogi”, by the grace of “The Supreme”; “The parabrHMam”; without the help of a “Human Guru” in particular. Of course, there is no Guru above “The parabrHMam”, and this is clearly shown in the UpaniShads. It is sure that on the way to Jeevanmukthi (ജീവന്മുക്തി), they both had help from a lot of People and God(s), which are the jeevAtHman (ജീവാത്മാക്കൾ).

Once, Narasimha (നരസിംഹ സ്വാമി) SwAmi asked Gurudevan, if He did learn anything from SwAmikaL. Gurudevan answered; “No, when we first met, He was not good in SamskRutham (സംസ്കൃതം). I did clear his doubts in that subject.” (“Illa. njangaL thammil Aadyam kANumpOL addehaththinu SamskRutham nalla vaSham illAyirinnu. Aa viShayatthil pala samShayangaLum nAm addehaththinu theerthukoTutthiTTuNTu”. – “ഇല്ല. ഞങ്ങൾ തമ്മിൽ ആദ്യം കാണുമ്പോൾ അദ്ദേഹത്തിനു സംസ്കൃതം നല്ല വശമില്ലായിരിന്നു. വിഷയത്തിൽ പല സംശയങ്ങളും നാം അദ്ദേഹത്തിനു് തീർത്തുകൊടുത്തിട്ടുണ്ടു്.) (This can be seen in a letter Narasimha SwAmi wrote to the editor of a magazine named “Parivarththanam” and also in Shree Narayanavairukhi - Page 162.) And Gurudevan once told; “Chattampi Swami and I are classmates. He calls me ‘NANan’ and I call him ‘Chattampi’. Neither had I taught him anything nor did He teach me anything. There was no need for that.” (“Chattampi SwAmiyum nAmum sathiirDhyaraaNu. addEham namme NANan ennum nAm addEhatthe Chattampi ennumaaNu viLikkaaRu. addEhatthe naamO, nammE addEhamO enthenkilum paDHippicchiTTilla. athinTe AavaShyam uNTaayirunnilla”. – “ചട്ടമ്പി സ്വാമിയും നാമും സതീർത്ഥ്യരാണു്. അദ്ദേഹം നമ്മെനാണൻഎന്നും നാം അദ്ദേഹത്തെചട്ടമ്പിഎന്നുമാണു് വിളിക്കാറ്. അദ്ദേഹത്തെ നാമോ, നമ്മേ അദ്ദേഹമോ എന്തെങ്കിലും പഠിപ്പിച്ചിട്ടില്ല. അതിന്റെ ആവശ്യം ഉണ്ടായിരുന്നില്ല.”)  (Vallabhasheri Govindan Vaidyan - Page 51 to 53). Over and above Narayana Gurudevan has once stated: “KummampaLLi KochurAman Pillai (കുമ്മംപള്ളി കൊച്ചുരാമൻ പിള്ള) is my Guru and I am proud of that.” (From Vallabhasheri Govindan Vaidyan - Page 54) Even though Gurudevan was referring to His academic teacher, People who want to be satisfied that Gurudevan had a Nair Guru can be happy with this statement. In fact three of His teachers in early life ware from Nair community.

In a letter written in Tamiz (തമിഴ്) on the 25th day of the Month of “Dhanu” (ധനു), in 1104 KE; Mr Lokanadha Pillai, (ലോകനാഥ പിള്ള) son of Ayyavu SwAmi has mentioned that, when they came to Ayyavu SwAmi, Chattampi SwAmikaL used to address Gurudevan as “AshAan” and Gurudevan in turn, used to call SwAmikaL as “Chattampi”. These addressing clearly indicates that SwAmikaL was not Gurudevan’s Guru? If wanted, it could be interpreted the other way around. Also, read the article Mr Lokanadha Pillai wrote in Malayalam on this subject and published and re-published, in at least two reputed publications in Keralam. It is available in the archives of few web sites.

Some argue that Professor Balarama Panicker (ബാലരാമ പണിക്കർ) did write that SwAmikaL was Gurudevan’s Guru. He did believe that once. However, what he wrote after research and study indicates that he changed that opinion. Here is the translation in prose of what he wrote in his book “Shree NArAyaNa Vijayam” (ശ്രീ നാരായണ വിജയം). ‘When they first met, BAlabhattAraka Muni (ഭട്ടാരക മുനി) (Chattampi SwAmikaL) realized that Gurudevan was a Real Truth Seeker, a Real Spiritual Jyothish, who was An Incarnation, who was destined to uplift the poor and the down trodden’. ‘Even though Gurudevan was small; in ‘size and younger in age’; thus a younger brother, He realized that Gurudevan was here to Establish Righteousness and He respected Gurudevan for that.’ Here we should also consider what Geetha says; on the people who are born to establish Righteousness “For the protection of the good; for the destruction of the wicked and for the establishment of Righteousness, I” (the parabrHMam) “take incarnations in every age.” Gurudevan was such an incarnation.

Another “proof”, (!!) often brought up is that NaTarAja Guru, in His book “The Word of Guru”, wrote that SwAmikaL was the Guru of Gurudevan. Actually what he stated on page 260 of his book is that; both, SwAmikaL and Tykkatt Ayyavu “may be looked upon” as important “Upa-Gurus (secondary Gurus) to Guru Narayana”. “May be looked upon as Upa-Guru”, is not the same as “Being the Guru”. This is what we call in Malayalam “GurusthAneeyaR” (ഗുരുസ്ഥാനീയർ). Also, NaTarAja Guru has very authentically stated, in almost every writings about Gurudevan, that, Gurudevan was ‘someone over and above any need of a Human Guru’ and He had His brHMajnAnam (ബ്രഹ്മജ്ഞാനം) direct from the braHMan (ബ്രഹ്മൻ) Itself. Now look at the remarks of Gurudevan: “Chattampi Swami and I are classmates. He calls me ‘NANan’ and I call him ‘Chattampi’. Neither had I taught him anything nor did He teach me anything. There was no need for that”. Yes, there was no need to teach either of them by any human Guru, as far as Spirituality was concerned. They both were very much Self-Divine; they had no need for any Human Guru. (From Vallabhasheri Govindan Vaidyan - Page 54)  

After parting company with SwAmikaL, (shortly after leaving from Ayyavu SwAmi’s training); Gurudevan started His “Public Life” and “Public Service” at AruvippuRam (അരുവിപ്പുറം), and within months did the consecration of Shivalingam (ശിവലിംഗം) at AruvippuRam (അരുവിപ്പുറം) in 1063 KE (1888 CE). Then moving around the southern part of the country; He consecrated more Temples. Gurudevan also started ‘His own’ MaDHam (മഠം) and ‘His own’ “Shishya Parampara” (ശിഷ്യ പരമ്പര) to teach and extent ‘His own’ Spiritual Theorems of braHMavidya (ബ്രഹ്മവിദ്യ) through Shree NArAyaNa DhaRmasaGHam (ശ്രീ നാരായണധർമ്മസംഘം) & braHMavidayAlayam (ബ്രഹ്മവിദ്യാലയം) at Shivagiri (ശിവഗിരി) and adwithAshRamam (അദ്വൈതാശ്രമം) at Aluva (ആലുവാ). If Gurudevan was SwAmikaL’s disciple; he will be teaching SwAmikaL’s philosophy; He would not start His own “Shishya Parampara”, and His own Spiritual institutions. These actions and incidents in His life do not show any reason to assume that SwAmikaL was Gurudevan’s Guru, if wanted; we could interpret it the other way around.

Some quote a poem written by Sarasakavi Mooloor Padmanabha Panicker (സരസകവി മൂലൂർ പത്മനാഭ പണിക്കർ) when SwAmikaL attained SamAdhi, as proof for SwAmikaL being Gurudevan’s Guru. If the whole poem is intelligently interpreted, we can see that this poem cannot be taken as proof for SwAmikaL being Gurudevan’s Guru. In fact there is reference in it, which may again be able to be interpreted the other way around.

The words of Mooloor in Malayalam, quoted as proofs are; “Shree NArAyaNagurswamiyum GuruvAkki mAnichha” - “ശ്രീനാരായണസ്വാമിയും ഗുരുവാക്കി മാനിച്ച). These words are interpreted by some as admittance by Mooloor that SwAmikaL is Gurudevan’s Guru. As Mooloor was a very close associate and disciple of Gurudevan; some people interpret it as admittance by Gurudevan also. Let us examine the meaning of the Malayalam words Mooloor used. “Shree NArAyaNagurswamiyum” meaning, Shree NArAyaNa GuruswAmi also; “GuruvAkki mAnichha” (ഗുരുവാക്കി മാനിച്ച), = ‘Guru Akki mAnichha’ (‘ഗുരു ആക്കി മാനിച്ച). Here the word “Akki” (ആക്കി”) is very important. The meaning of “Akkuka” (ആക്കുക), as applicable here is “neeyamikkuka” – (നീയമിക്കുക) and in English, it is ‘appointing’. Akki (ആക്കി) means, ‘appointed’. “MAnichha” (മാനിച്ച) means ‘respected’ or ‘paid respect to’. What Mooloor is indicating is that Gurudevan considered SwAmikaL ‘equal to a Guru out of respect for Him’, not as a reality. Gurudevan respected SwAmikaL like a Guru. It doesn’t mean SwAmikaL was His Guru.

It is absurd to even think a person appointing another person as his own Guru!!! A “Guru” is never appointed by a “Shishyan”.  It is the other way around. A “Guru” appoints or accepts a “Shishyan”. If that happens they are “Guru” and “Shishyan”. But when someone “respect a person as Guru” or “consider as Guru” out of respect for him, it is only “GurustAneeyan” (ഗുരുസ്ഥാനീയൻ), and then we say “GuruvAkki mAnichha” (ഗുരു ആക്കി മാനിച്ച). This is very similar as NaTarAja Guru mentioned as ‘Secondary Guru’ or ‘Upa-Guru’. The meaning of what Mooloor expressed, in simple English should be; ‘Gurudevan considered SwAmikaL as His Guru,’ the same way He considered and respected SwAmikaL as His elder brother, both of which SwAmikaL were not. Considering someone as “Guru” or “Brother” and being “Guru” or “Brother” are not the same. Now let us review another part of the same poem, where the words of SwAmikaL, as declared to Mooloor, are reproduced by Mooloor and see how SwAmikaL really considered Gurudevan.

They are in “parenthesis”; indicating them to be the exact words and they are:
(“grasthagrandharAm matuyathimAr pOleyalla,
chitthasamyamiyAya buddimAn NANu Yogi
aTaveemayamaruvippuRam njangaLonni-
chhaTanam cheythirunna kAlaththu KaNTathathRE.” –
ഗ്രസ്തഗ്രന്ധരാം മറ്റുയതിമാർ പോലെയല്ല,
ചിത്തസംയമിയായ ബുദ്ധിമാൻ നാണു യോഗി
അടവീമയമരുവിപ്പുറം ഞങ്ങളൊന്നി-
ച്ചടനം ചെയ്തിരുന്ന കാലത്തു കണ്ടതത്രേ.”) Meaning of the first half;
(“grasthagrandharAm matuyathimArpOleyalla,
chitthasamyamiyAya buddimAn NANu Yogi” –
ഗ്രസ്തഗ്രന്ധരാം മറ്റുയതിമാർ പോലെയല്ല,
ചിത്തസംയമിയായ ബുദ്ധിമാൻ നാണു യോഗി”) is: Gurudevan was not like some Yogis who are just “book worms” (ഗ്രസ്തഗ്രന്ധൻ), but “NANu Yogi is intelligent” – (ബുദ്ധിമാൻ നാണു യോഗി); an “Intelligent NANu Yogi” who was (“chitthasamyami” -  ചിത്തസംയമി); meaning; “who had full control on his mind (senses)”. Now let us see what Geetha says who Yogi is? It says “The Yogi is thought to be superior to the ascetics, and even superior to ‘Men-of-Knowledge’ (Scholars); He is also Superior to ‘Men-of-Action’.” The words of SwAmikaL, when those words are interpreted in the light of this Geetha mantRam; it very clearly indicate that HE respected Gurudevan very much and seen HIM as an “Esteemed Yogi” and did not consider Gurudevan as His disciple. It should also be remembered here that Chattampi SwAmikaL was basically a “Men-of-Knowledge” who, mainly wrote books and advised people, whereas Gurudevan was absolute “Yogi” who proficiently experimented, experienced and succeeded through ”Bhakthi Yogah”, “JnAna Yogah” and “KaRma Yogah”, all of them; ‘simultaneously throughout HIS life’. Geetha further says; “He who, through the likeness (sameness) of the Self, (which is in everyone and everything and which is the state of Adwitham); sees the need of equality everywhere; be it pleasure or pain; He is regarded as the Yogi of Supreme Excellence”. And that is how SwAmikaL sow Gurudevan; as aYogi of Absolute Excellence”; not as His disciple and that is what He said to Mooloor, through those words. Here we should also remember that they both were very much experts on Geetha and people who study the literary works of them can easily understand it.

Further SwAmikaL says;
(“aTaveemayamaruvippuRam njangaLonnichhaTanam
cheythirunna kAlaththu KaNTathathRE.” –
അടവീമയമരുവിപ്പുറം ഞങ്ങളൊന്നിച്ചടനം
ചെയ്തിരുന്ന കാലത്തു കണ്ടതത്രേ.”) – Meaning: (I) sow him last when we wandered around the forests of AruvipuRam”, which was before Gurudevan started His public life at AruvipuRam. A “Guru and Shishyan” do not “wander around”, but two friends; sure will “wander around”. This statement also puts to rest the argument that after their departure from Ayyavu Swami, they used to meet often and wander around the country together. But… yes, they did meet on few occasions. Gurudevan did not have much time to go around with SwAmikaL as He was fully occupied in HIS (nishkAma KaRmmam - നിഷ്ക്കാമകർമ്മം) for the benefit of all the people. Here, we should also remember that, according to the biographies of SwAmikaL, He never went even to the northern part of Keralam or TamiznAdu, whereas Gurudevan traveled the southern parts of our ‘good old bhAratham’. SwAmikaL limited His tours to southern parts of Keralam and TamiznAdu.

At this conversation, SwAmikaL was describing His relations with Gurudevan to Mooloor. If they were “Guru and Shishya” it is more logical for SwAmikaL to mention it here to Mooloor, than in the introduction of a book to formulate a Pooja procedure for Nair community, because Mooloor was a very close associate and a disciple of Gurudevan who put in to practice a lot of Gurudevan’s ideas and theorems. And if SwAmikaL did say so, Mooloor will never write; ‘Guru Akki mAnichha’ (‘ഗുരു ആക്കി മാനിച്ച’); instead He will be positively writing “Gurudevan’s Guru Chattampi SwAmikaL” – (“ശ്രീനാരായണഗുരുവിന്റെ ഗുരുവായ ചട്ടമ്പിസ്വാമികൾഎന്നു്).

To establish SwAmikaL as Gurudevan’s Guru, some have written that Gurudevan used to do “SAshgTAnga PRaNAmam” (സാഷ്ടാംഗ പ്രണാമം) to SwAmikaL whenever they met. There is not even a single “SAshgTAnga PRaNAmam” reference for this in any of the authentic writing on or about Gurudevan. There is two such “SAshgTAnga PRaNAmam” described in the few books I read on Chattampi SwAmikaL and His disciples. One was at the inauguration of a school where both Gurudevan and SwAmikaL were present. Gurudevan was at the venue first. As per the proponents of “Guru-Shishya” theory, when SwAmikaL approached, Gurudevan “got up and fell on SwAmikaL’s feet with tears running down His face” and did “SAshgTAnga PRaNAmam”. It is rather sad that the people who made up this story do not even know that, A Yogi (an enlightened Spiritual Master) will never get emotional. As per Chattampi SwAmikaL’s own statement, Gurudevan was a “chitthasamyamiyAya buddimAn NANu Yogi” (ചിത്തസംയമിയായ ബുദ്ധിമാൻ നാണു യോഗി); a Yogi who was intelligent and had full control of His senses and mind. Then how can He get emotional? And in Gurudevan’s case, He did not even cry as a new born, like every other human child. According to Mr C. Keshavan, as reported in his book “Jeevithasamaram” (ജീവിതസമരം); as SwAmikaL was approaching, Gurudevan told the people nearby: ‘Chattampi is coming, bring a chair?’ Gurudevan did not even get up and there was no “SAshgTAnga PRaNAmam”. Mr C Keshavan further writes that their interaction at that meeting was that of two mutually respecting “Yogis” and that is proof enough to understand that they respected each other as equals and not “Guru” and “Shishyan”.

Another incident of “SAshgTAnga PRaNAmam” brought up was at (thOttuvayal bungalow- തോട്ടുവയൽ ബംഗ്ളാവ്) at pRAkkuLam – (പ്രാക്കുളം) village, where they met, when SwAmikaL was sick and was resting. This was few days before SwAmikaL’s SamAdhi. But, the description of that meeting by an eye witness, KottinAttu NArAyaNa Pillai, (കൊറ്റിനാട്ടു നാരായണ പിള്ള) which I read; has no “SAshgTAnga PRaNAmam”. And for sure, there is indication that they respected each other as equals. When met, SwAmikaL asked Gurudevan to sit on the sofa, where He was resting just as any mutually respecting close friend should and would do. But Gurudevan did not sit, again just like any mutually respecting friends should do; because SwAmikaL was sick and resting on the sofa and sitting on it may make Him very uncomfortable. But SwAmikaL insists that Gurudevan sit on it and Gurudevan obliges. Again, just as two very mutually loving and respecting friends would do. Then the author describes how Gurudevan decides to stay there that day. Let me quote the author. It is: (“AnnaviTe vishRamikkaNamenna SwamikaLuTe nichhayatthe Shree NArAyaNa GuruswAmikaL santhOshpooRvam amgeekarichhu.”) “അന്നവിടെ വിശ്രമിക്കണമെന്ന സ്വാമികളുടെ നിശ്ചയത്തെ ശ്രീനാരായണഗുരുസ്വാമികൾ സന്തോഷപൂർവ്വം അംഗീകരിച്ചു.” The translation should be: “The decision of SwAmikaL that Shree NArAyaNa GuruswAmikaL should take rest there that day was happily approved by Shree Narayana GuruswAmikaL.” The key words are (“nichhayatthe” – നിശ്ചയത്തെ), the decision made; and (“amgeekarichhu-അംഗീകരിച്ചു) meaning approved. Here SwAmikaL makes a “decision” for Gurudevan; and Gurudevan “approves” it. Does the decision made by a Guru have to be approved by the “Shishyan”? Not at all. By these reciprocal actions of the two, it is very clear that they were very close friends and mutually Respecting Yogis, who were free to make decisions for each other; not “Guru” and “Shishyan”. The words of the author very clearly indicate the mutual respect and love existed between them. These words also show, how that deep mutual respect transferred to the people around and influenced them to look up to both as Spiritual Icons. And that is how we grow up looking up; to both of them as two Spiritual Icons of our “good old bhAratham, inspiring all. We had few people in our family and village who had witnessed and interacted with those two Yogis who inspired them. Through those elders, we the following generations like this author got inspired.

Some people offer yet another “proof” (!!!) to establish their notion of “Guru-Shishya” theory. They say that Gurudevan gave the offering, (dakSHiNa – ദക്ഷിണ); he got while consecrating a Temple to Chattampi SwAmikaL. However, if you look into His life, you can see that Gurudevan used to give away most offerings He got, to someone around; very often, even some time to the people who offered it to Him. That is how (dakSHiNa – ദക്ഷിണ) should be used; in charity; not to expand own bank balance, as most of the so-called SwAmi’s do now.

The protagonists of the “Guru-Shishya” theory brings up a picture of SwAmikaL sitting in the middle and Gurudevan and TheerdhapAda ParamahamsaR sitting on either side indicating that, that seating arrangement is a proof that the people on the sides are “Shishya” and the one in the middle was their “Guru”. However, the truth is; no such picture was ever taken. A photograph was taken with all the nineteen people present there; at their meeting discussed just above. And SwAmikaL was the logical choice to be seated in the middle as the eldest in the group. It can also be claimed as they are claiming. However, taking the evidence that this picture is a forgery, and also, taking all the other evidence into consideration; we have to dismiss that claim.

There may be a question as to how we can assume that the photograph of the ‘three only together’ is forged? We can say that, because in the same biography, it is written, very discretely that in the whole life time, only two photographs of SwAmikaL was taken. One was at his ShasTipooRthi celebrations and the other was the one explained here with 18 other people. Gurudevan was not at the ShasTipooRthi and thus he cannot be in the first photograph. So there should be only one photograph of Gurudevan and Chattampi SwAmikaL together and that too not just with three people, but with a total of nineteen people. But we have two pictures in circulation with Gurudevan in both; one with two other people and another with 18 other people. Anyone who observes both these pictures can see that the picture of the three is an exact crop out from that group photo of 19. So, the forged picture has to be the one with three people, not the photograph with 19 people in it. This is also found right in the biography of SwAmikaL which claims that He is Gurudevan’s Guru.

A very clear proof that they were NOT “Guru” and “Shishya” can also be seen in the biography of TheerdhapAda ParamahamsaR (തീർത്ഥപാദഹംസർ), which, in another part claims that SwAmikaL was Gurudevan’s Guru. In that biography, it is stated that Neelakhanda TheerdhapAdar (നീലകണ്ഠതീർത്ഥപാദർ) was already installed or established as the “pramuKHa Shishyan” (“പ്രമുഖ ശിഷ്യൻ”) of Chattampi SwAmikaL, when He, (ParamahamsaR), became a disciple of SwAmikaL. Let us see the meaning of “pramuKHa” (“പ്രമുഖ”). It means: ‘the first’, ‘the important’, ‘the eminent’, ‘the chief’, ‘the leading’, ‘the foremost’ and ‘the principal’. Whichever meaning we take; or we take ‘all of it together’ in to consideration; can NeelakanDHatheerdhapAdaR; or anyone else for that matter; ever be placed or installed as the “pramuKHa Shishyan” (“പ്രമുഖ ശിഷ്യൻ”) of Chattampi SwAmikaL, if Gurudevan was His Shishyan? There is never a chance for anyone else to be that “PramuKHa Shishyan” (“പ്രമുഖ ശിഷ്യൻ”), if Gurudevan was Chattampi SwAmikaL’s Shishyan. So it is another proof, which could alone offset all the arguments put forward to establish their “Guru-Shishya” relation. And this is from the biography of the person who was listed as the second disciple of Chattampi SwAmikaL after NeelakanDHatheerdhapAdaR in the first biography of SwAmikaL; “Sadguru-SaRwaswam” (“സദ്ഗുരു സർവ്വസം), not from any of Gurudevan’s biography.

Moreover, philosophically and spiritually, the similarities between SwAmikaL and Gurudevan are only that they both subscribe to Adwitham. Further they both had their own ‘mode and field’ of operation. Gurudevan did His Service to the humanity on the base of “Universal LOVE” with the aim of achieving equality for all; from the smallest of the small, to the biggest of the big life form; and even the lifeless. Gurudevan stood for ‘universal strengthening’ ‘equality’ and ‘opportunity for all’ through better education and ‘opportunity to acquire whatever they desire’; according to their merits. His dHaRmam (ധർമ്മം) and kaRmmam (കർമ്മം) was for the necessitation for “equal opportunity” and “equality” for all and for improvement of ‘quality of life’ in every respect. To achieve a “just society”; He established and caused to establish Temples, Teaching Institutions, Manufacturing Units, Business Institution and even Trade Unions. Everything He wrote and did has His message of “equality for all”. He opposed every wrong in the society, without any hate or enmity ever, for the people who did it. He treated all with the respect they deserved to be treated with. HE, as a SanyAsi of Highest Paradigms, comprehended SanyAsam to be “the renunciation of work with desire” (nishkAma KaRmmam - നിഷ്ക്കാമകർമ്മം). As a SanyAsi, HE abandoned all the fruits of the action for Himself as a true “TyAgi”; just as the UpaniShads teaches. “HE totally gave up not only ‘all desire-prompted activities’; but also gave up all the ‘anxieties for the enjoyment’ of the fruits-of-those actions”; but never the action (kaRmmam-കർമ്മം). HE was not just a “SanyAsi” but also a “TyAgi”, thus a Yogi of Premier Superiority as Chattampi SwAmikaL expressed explicitly, to Sarasakavi Mooloor Padmanabha Panicker.

Chattampi SwAmikaL even though very much against the caste discrimination; was for opportunity with limited scope and mostly limited to writings (not actual work) as Gurudevan did. He mainly focused on one community. He was an expert in almost every art form, from cooking to classical Music, and did research work on linguistics and Vedah which are exemplary works. He also wrote against the evangelization by others. SwAmikaL mostly remained a jnAna Yogi. But Gurudevan wrote books containing the essence of every aspect of the entire braHMavidya in Simple Malayalam, SamskRutham and Tamiz. HE opened up the entire Spiritual Treasure of our “Good old bhAratham” and more; to all, from the common folks to the ‘very intellectual’ and everyone in between. And with the aid of these writings, people were able to learn our braHMavidya. This helped people in their journey towards their ultimate goal of moKSHam (മോക്ഷം). This also helped people to deter the efforts of evangelists and others for recruitment of people in to their religion. His actions practically prevented, directly and indirectly, thousands and thousands of religious recruitments by removing their ignorance about our Spiritual Science. Also, with the help of some of His disciples and associates, He even brought back the people who were recruited by the religious agencies. Gurudevan acted to fulfill a very broader base of needs of the people than SwAmikaL did.

Gurudevan’s actions of consecration of Temples, founding of Teaching Institutions (Academic and Spiritual), Manufacturing Units, Business Institution and even Trade Unions for establishing a “just society”, were beyond the imagination of any one at that time of history. For someone who was not born into a Brahmin family or a ruling family. Execution of such actions at that time needed lots of courage. He had that unlimited resource of courage; which our UpaniShads have described as Abhayam (അഭയം); the complete absence of bhayam (ഭയം = fear). According to UpaniShads, it is the first and best quality of a Divine person – the TOTAL FEARLESSNESS.  

Through His words and deeds Gurudevan has shown that, every quality and qualification of Higher Values such as Fearlessness (Abhayam - അഭയം), Purity of Heart, Steadfastness in Yogah of Knowledge, Charity, Control of Senses, Sacrifice, Study of shAstras, Tapas (which some refer to as Meditation), Steadfastness, Ahimsa or Harmlessness, Truth, Absence of Anger, Renunciation, Peacefulness, Absence of Crookedness, Compassion, Non-covertness, Gentleness, Modesty, Absence of Fickleness, Vigor, Forgiveness, Fortitude, Purity, Absence of Hate, and Absence of Pride; all epitomized by the UpaniShads and which are seen ‘only in very Highly Devine Personalities’; were imbedded in His character. Thus HE was a “SanyAsi”, and a “Yogi of Premier Superiority”.  He has dedicated His entire life to establish righteousness & equality for all; and fought against every injustice that came along; all, without any self-interest & Self remuneration of any kind; (nishkAma kaRmmam – നിഷ്ക്കാമകർമ്മം) which made Him a TyAgi” and a “Yogi of Absolute Excellence”; thus an embodiment of the Absolute, the parabrHMam.

The efforts to establish Chattampi SwAmikaL as Gurudevan’s Guru started in 1914; that too only after SwAmikaL’s ShasTipooRthi celebrations, with the publication of the book “AachArapaDDhathi” (ആചാരപദ്ധതി). Until then there was no reference to any such “Guru-Shishya” relations. We can assume this, because, all the books published until and including the book published on the occasion of ShasTipooRthi does not have him as SwAmikaL’s disciple. Also, He did not attend the ShasTipooRthi function. But “AachArapaDDhathi” (ആചാരപദ്ധതി) published the same year after the publication of “ShasTipooRthi Prashasthi” (ഷഷ്ഠിപൂർത്തി പ്രശസ്ഥി) claimed the “Guru-Shishya” relation between them. Since then, the same stories are being repeated numerous times with slightly edited versions appearing every ‘now and then’, with added portions by different authors, often quoting from the same source, which have no proof.

This is a well-established way of turning a “myth” into “history”. This method was used before, successfully “converting” “myth” in to “history” and establishing it so strongly, that people believed it to be true history. This can be seen in the martyrdom stories which have been used by some religious groups to establish and recruit people in to their religion. They even create martyrs. Most of it has been created from legends and/or life of other people punished for something else. Then the story is edited, rewritten and edited again to suit their needs. Here it is mostly crafted by using wrong interpretation; sometimes slightly changing the words someone said, even adding few sentences. Here the effort to convert the “myth” into “history” started after 25 years of the possible incident (the first meeting of the two); whereas in the other case, it started after more than hundred years, minimum.

A “Guru-Shishya” relation cannot exist between two people who studied together and moved around for just about three years, especially when the one who is being propagated as Guru, was not a “SwAmikaL”, but only a “Chattampi” and went through more learning process after they parted company. The other; Gurudevan, who is being propagated as the “Shishyan”; right away started (after parting company), “His Public Service” and “Public Life” by Consecrating Temples and established His own Spiritual Institution, Education institutions and teaching His own Spiritual Theorems and Philosophy. How could the former be the Guru of the later? Never a chance there is!!!

We have examined various evidences here. To anyone, looking with an open mind at the facts, it should be very clear that Shree Chattampi SwAmikaL and Shree Narayana Gurudevan were not “Guru and Shishyan”, but two great RiSHis of our land who’s words should be cherished, revered and followed by everyone. They should not be brought into “Guru-Shishya” controversies to full fill someone’s “ego centric” notions. A request to all those who do it; “please stop it”; for the better and greater interest of the people of Keralam, bhAratham and the world. It is hoped they stop this and try to bring the followers of BOTH of them together and try to uplift the poor as they both wanted.

Bibliography:
1.   Chattampi SwAmikaL – Jiivithavum Krithikalum.
2.   Shree VidyaDHiraja Chattampi SwAmikaL by various authors published by VidyaDHiraja Vishwa Kendram and Nair Suhrth Sagham, Thiruvananthapuram
3.   Shree TherdhapAda ParamahamsaR SwAmikaL volume 1 and 2, biography written by Vidyananda theerdha Pada SwAmikaL and Pundit Shree C Ramakrishnan Nair.
4.   Narayana Guru, A social Educator by Dr Jerald J Pereira.
5.   Philosophy of Shree Narayana Guru by Dr S Omana.
6.   One Caste one religion one God by V Thomas Samuel.
7.   Shree Narayana Dershanam by Dr T Bhaskaran
8.   Shree Narayana Guru – Biography by Moorkkoth Kunjappa
9.   Shree Narayana Guru Swantham Vachanangaliloote by C R Keshavan Vidyar
10.  Shree Narayana Guru and Social revolution (A complete Biography by C R Mitra
11.  Shree Narayana Gurudevan – biography by Professor M K Sanu -
12.  Shree Narayana SandEsham by Prof M K Sanu
13.  Guru Kumaranaashante Drishtiyil, Biography, Poems, Editorials and Commentaries.
14.  Brahmashree Narayana Guru by N Kumaranaashaan.
15.  Shree Narayana Guru – PrabandhangaLiloote by Prof Balarama Panicker
16.  The Philosophy of a Guru by NaTarAja Guru.
17.  The word of Guru by NaTarAja Guru.
18.  The Philosophies of Shree Shankaran and Shree Narayana by Dr B. Karunakaran
19.  Gurudevacharitraththile kANAppuRangaL by Satchidaananda Swami
20.  BhagvAn Shree Narayana Guru by Satchidaananda Swami
21.  Shree Narayana Paramahamsan biography by Pundit K K Panicker 
22.  Bhagavat Geetha, translation and interpretation by Swami Chinmayananda.
23.  Bhagavat Geetha, translation and interpretation by Nataraja Guru.
24.  Bhagavat Geetha, translation and interpretation by Guru Nitya Chaithanya Yathi. 
25.  Mahabharatha Paryatanam by Professor Thuravoor Viswabharan. 
26.  Dr Palppu biography by T K Madhavan
27.  T K Madhavan by Dr C N Somarajan
28.  Mrithunjayam kaavyajeevitham biography of KumAran AshAan by Professor M K Sanu.
29.  Sarasakavi Mooloor S Padmanabha Panicker biography by Kumpalamchira Vasavappanikker
30.  Sarasakavi Mooloorinte SaahithyasamgarangaL by N K Damodaran
31.  Sarasakavi Mooloor S Padmanabha Panicker biography by Prof M Sathyaprakasham
32.  Shree Narayana Paramahamsadevan by Swami Dharmanandaji
33.  T K Madhavnte jiivacharithram by P K Madhavan
34.  T K Madhavan By Dr C N Somarajan Biography
35.  Sahodaran Ayyappan biography by prof M K Sanu
36.  Sahodaran Ayyappan, Oru Kalaghattathinte Shilpi by Prof M K Sanu
37.  The Myth of Persecution by Candida Moss.
38.  Various issues of Gurudevan Magazine.
39.  Various issues of Gurukulam Magazine.
40.  Various issues of Shivagiri Magazine.